Артикли в английском ставятся перед существительными или словосочетаниями. Иногда их можно перевести, но чаще всего они не переводятся. В английском есть всего два артикля, a (an) и the.
A / an
Этот артикль имеет две формы. Если слово начинается на согласный звук, то ставим а, если на гласный – an.
Иногда его можно перевести словом «какой-то».
Говорится только с исчисляемыми существительными (т.е. тем, которые можно посчитать – люди, животные, предметы) в единственном числе:
a pen | ручка |
a notebook | ноутбук |
a big orange | большой апельсин |
an apple | яблоко |
an umbrella | зонт |
an old woman | пожилая женщина |
a university | университет |
Мы используем его, когда:
называем некий предмет или лицо впервые в разговоре:
He bought a car. – Он купил машину.
They saw a bike near a tree. – Они увидели велосипед у дерева.
There is a letter for you, it's on your table. – Там для тебя письмо, оно на твоём столе.
There is a man in our garden, he is going towards the house. – В саду какой-то мужчина, он идёт к дому.
мы имеем в виду один предмет (животное / лицо) из множества подобных, один из целого класса. один из представителей профессии, и т.д.:
I have a cat. – У меня есть кошка.
Give me an apple, please. – Дай мне яблоко, пожалуйста.
I can't catch a taxi. – Я не могу поймать такси.
He made me an expencive present. – Он сделал мне дорогой подарок.
I am a teacher and my husband is a doctor. – Я учительница, а мой муж врач.
What a lovely day! – Какой прекрасный день!
мы обобщаем, называем один предмет (лицо / животное), но имеем в виду «любой из», «каждый»:
An African elephant has larger ears than an Indian elephant. – У (любого) африканского слона уши больше, чем у (любого) индийского.
A cow gives milk. – (любая) Корова даёт молоко.
A dog is a domestic animal. – (любая) Собака – домашнее животное.
в значении «один»:
It'll take an hour. – Это займёт один час.
It costs a dollar. – Это стоит один доллар.
I've won a thousand rubles. – Я выиграл тысячу рублей.
Please bring me a beer. – Пожалуйста, принесите мне одно (одну кружку) пиво.
The
Этот артикль употребляется и с исчисляемыми (boys, tables), и с неисчисляемыми (water, snow, air) существительными, и в единственном, и во множественном числе.
Иногда его можно перевести словом «этот».
Читается как [ðiː] перед словами. начинающимися с согласного звука, и как [ðɪ] перед словами, начинающимися с гласного.
the door
the football match
the orange
the apple pie
Мы используем его, когда
в разговоре называем предмет повторно:
I saw a girl. The girl was beautiful. – Я увидел девушку. Девушка была красива.
I bought a car. The car is green. – Я купил машину. Машина зелёного цвета.
из ситуации понятно, о каком именно лице / предмете идёт речь:
Open the door, please. – Открой (эту) дверь, пожалуйста.
The meeting is over. – Собрание окончено.
Put it on the table. – Положи это на стол.
I looked out of the window. – Я выглянул из окна.
в предложении называется лицо / предмет, а потом даётся пояснение, что за лицо / предмет:
That was the man I met last week. – Это был человек, которого я встретил на прошлой неделе.
There is the letter you've been expecting. – Вот письмо, которое вы ждёте.
The woman who is crossing the street is my mother. – Женщина, которая переходит дорогу – моя мама.
перед порядковыми числительными, превосходными степенями прилагательных:
It's the first prize of the competition. – Это первый приз соревнования.
I was the second in the queue. – Я был вторым в очереди.
He is the best of the best. – Он лучший из лучших.
It's the shortest way to my house. – Это самый короткий путь к моему дому.
с предметами / лицами, единственными в своём роде:
the moon (луна), the sun (солнце), the earth (земля), the universe (вселенная), the cosmos (космос), the world (мир), the atmosphere (атмосфера), the sky (небо) и т.д.
the capital (столица), the population (население), the president (президент), the main street (главная улица) и т.д.
the head (голова), the heart (сердце), the brain (мозг) и т.д.
Сюда же относятся названия газет и журналов, гостиниц, зданий, кораблей, а также рек, морей, океанов, горных цепей, группами островов и т.д.
It was late and the moon was shining. – Было поздно и светила луна.
Oslo is the capital of Norway. – Осло – столица Норвегии.
«The Red Book of USSR» is published in 1978. – «Красная книга СССР» издана в 1978 году.
I'm not sure where the Seychelles are located. – Я не знаю точно, где находятся Сейшельские острова.
Исключением является слово God (бог), оно употребляется без артикля:
Do you trust God? – Вы верите в бога?
со словами, обозначающими социальные группы, классы людей и т.д.:
the aristocracy (аристократия), the nobility (дворянство), the bourgeoisie (буржуазия), the intelligentsia (интеллигенция), the public (общественность), the peasantry (крестьянство), the common people (простой народ) и т.д.
the poor (бедные), the rich (богатые), the strong (сильные), the old (старики), the young (молодежь), the blind (слепые), the wounded (раненые), the learned (ученые), the jobless (безработные) и т.д.
The wounded were taken to the hospital. – Раненых отвезли в больницу.
с фамилиями семей, национальностями:
The Browns are our neighbours. – Семья Браунов – наши соседи.
When at Rome, do as the Romans do. – Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне.
Случаи, когда артикль точно не нужен
перед словом стоит одно из следующих слов:
my, our, her, his, its, their, your | Is this your book, Sam? |
one, two, three и т.д. | I have three apples. |
some, any | Do we have any milk in the fridge? |
если существительное неисчисляемое, или во множественном числе, когда мы говорим о чём-то в общем смысле слова:
Car is a great invention. – Машина – великое изобретение.
Tea and coffee are very popular drinks. – Чай и кофе очень популярные напитки.
с именами:
Ann is my best friend. – Энн моя лучшая подруга.
с названиями дней недели, месяцами, праздниками, цветами, напитками, едой:
We had dinner with Smiths on Friday. – В прошлую пятницу у нас был ужин со Смитами.